随着全球化进程的日益深入及影响的不断扩大,国际史学界兴起了全球史和跨国史研究热潮。全球史和跨国史前沿丛书收入北外历史学院的老师运用俄语、法语、日语展开研究的成果,体现了多语种结合、跨地区研究的特色,丛书既是区域和国别研究、跨文明对话提供历史基石,也可以应用于学校世界史专业教学和通识教育。
全球史和跨国史前沿丛书为北京外国语大学“双一流”建设科研项目。
本分册梳理了自1675年俄国外交使臣斯帕法里使华以来至19世纪末俄国对华南小城澳门的认识过程。从斯帕法里及其后俄国来华使关于澳门的道听途说,到1727年中俄恰克图条约签订后俄国往来商队带回俄国的关于在京天主教传教士的信息,彼得堡科学院院士与北京天主教耶稣会士的通信,赋予了俄国与澳门的关系(虽然是间接关系)更完整的文化内涵。18世纪后半期堪察加民众被挟迫逃亡迷失糊途中踏上澳门土地,虽然没有推进俄国对澳门的认识,却展现了俄国、中国、中国澳门、欧洲与如火如荼的殖民运动之间的关系。19世纪初俄国规划其在东方乃至世界范围内的贸易发展计划,在环球航海考察时停靠澳门以到广州试行贸易,是俄国意图打开对华海上贸易的首次尝试。身临其境地感受澳门的贸易环境,了解澳门城市状况、人文风俗,不仅加深了俄国对澳门的了解和认识,澳门的画面制作成版画广布于世,在展现俄国版画风景画艺术的同时,又促成了彼得堡艺术学院版画系版画风景画专业的创立,加深了俄国与中国澳门关系的文化意蕴。19世纪上半叶俄国驻马尼拉总领事多贝尔的澳门经历,极大地丰富了俄国对澳门的认识。19世纪中期以后,汽船技术使俄国太平洋水域的航海大大地丰富了关于澳门的记录,澳门作为中国与欧洲交往重要窗口的位置的失落、澳门作为复杂国际关系中重要的斡旋之地,这些事实都被俄国运用于其交涉远东事务时与中国、与欧洲列强的周旋之中。到19世纪末之前澳门走私盛行、赌场为重要产业、苦力贸易几成支柱的时期,澳门对于俄国来说,已经变成一个可有可无的历史记忆。
本书是关于历史上俄国与中国澳门关系系统研究的首次尝试。作者运用大量俄文原始档案文献,结合历史上相关的中文、俄文书刊记录,揭示出俄国与澳门关系的历史画卷之下,经由17—18世纪俄国实现的中国与欧洲之间的高水平的知识交流,以及19世纪俄罗斯人画笔下的澳门与俄罗斯版画风景画艺术兴起之间的联系,折射19世纪中叶以后澳门在中、俄、欧关系中的作用。
我的评论
评论(0条)